amount of compensation การใช้
- จำนวนค่าสินไหมทดแทน จำกัด อยู่ที่จำนวนเงินที่คุ้มครอง
the amount of compensation is limited to the coverage amount of - เขาอาจจะให้เงินชดเชยก้อนใหญ่กับคุณ เพราะเรื่องนี้ก็ได้
He might even give you a huge amount of compensation because of this. - ยินดีชดใช้ค่าเสียหายไม่เกิน 300,000 เยน
Amount of compensation will be up to 300,000 JPY. - จำนวนเงินชดเชย (เงินรับประกัน) ที่จะได้รับหลังจากเหตุการณ์รับประกันเกิดขึ้น:
Amount of compensation (insured amount) after an insured event occurrence: - ยินดีชดใช้ค่าเสียหายไม่เกิน 300,000 เยน และไม่รับฝากของที่มีมูลค่าเกินกว่า 300,000 เยน
Amount of compensation will be up to 300,000 JPY. Items valued over 300,000 JPY can’t be accepted. - ระยะเวลาการชดใช้ค่าสินไหม 15 วันนับจากวันที่ผู้เรียกร้องตอบตกลงข้อเสนอจากทางบริษัท
Claim payments will usually be made within 15 days from the date the claimant has agreed the amount of compensation. - ระยะเวลาการชดใช้ค่าสินไหม 15 วันนับจากวันที่ผู้เรียกร้องตอบตกลงข้อเสนอจากทางบริษัทฯ
Claim payments will usually be made within 15 days from the date the claimant has agreed to the amount of compensation. - การแสดงข้อความอิเล็กทรอนิกส์: ความเร็วของเครื่องยนต์หลักกำหนดความยาวของกระเป๋าจำนวนการชดเชยเอาต์พุตจะแสดงบนหน้าจอ TD-200 ได้อย่างรวดเร็ว
Electronic text display: the main engine speed, set the length of the bag, the amount of compensation, output will be displayed on the TD-200 screen, at a glance. - เป็นประเภทของออปชัน ที่จะมีการชำระเงินในปริมาณคงที่ เมื่อสัญญาสิ้นอายุและมีกำไรแฝง หรือไม่ได้รับอะไรเลย หากสัญญาสิ้นอายุในลักษณะขาดทุน
A type of option in which the payoff is structured to be either a fixed amount of compensation if the option expires in the money, or nothing at all if the option expires out of the money. - ค่าธรรมเนียมเหล่านี้มักจะเป็นตัวแทนของ 20%-45% ของจำนวนเงินค่าทดแทนที่ได้รับรางวัล, ขึ้นอยู่กับอัตราส่วนของจำนวนเงินค่าทดแทนที่มีศักยภาพในการใช้จ่ายของข้อพิพาท.
These fees typically represent 20%-45% of the amount of compensation to be awarded, depending on the ratio of the amount of potential compensation to the cost of the dispute. - กรณีมีการจ่ายสินไหมค่ารักษาพยาบาล ไม่เต็มตามจำนวนใบเสร็จรับเงิน บริษัทจะคืนใบเสร็จรับเงินต้นฉบับให้ โดยจะประทับตรายอดเงินที่บริษัทอนุมัติจ่ายลงในใบเสร็จรับเงิน
In a case that an amount of compensation for hospital expense was not fully paid as stated in the receipt, the company shall return the original receipt and rubber-stamp the amount that the company has approved to pay on that receipt. - พจนานุกรมการลงทุนได้นิยามไบนารี่ออฟชั่นไว้ว่า “ทางเลือกซึ่งผลกำไรนั้นถูกตั้งอยู่บนเงื่อนไขที่ว่าจะได้เงินตอบแทนเป็นจำนวนที่กำหนดเมื่อหมดเวลา หรือว่าไม่ได้อะไรเลยหากวิเคราะห์พลาด”
Investopedia defines binary options as: “A type of option in which the payoff is structured to be either a fixed amount of compensation if the option expires in the money, or nothing at all if the option expires out of the money.” - ขอบเขตของการได้รับความยินยอมยังเป็นสิ่งจำเป็น. รัฐมีอิสระที่จะ จำกัด การได้รับความยินยอมในการปัญหาที่เฉพาะเจาะจง, เช่นจำนวนเงินค่าทดแทนการเวนคืน[7] หรือข้อพิพาทเหนือทรัพยากรธรรมชาติเท่านั้น.[8]
The scope of consent is also essential. A State is free to limit its consent to specific issues, such as the amount of compensation for an expropriation[7] or disputes over natural resources only.[8] - กรณีมีการจ่ายสินไหมค่ารักษาพยาบาล เต็มตามจำนวนใบเสร็จรับเงิน บริษัทจะไม่คืนใบเสร็จรับเงินต้นฉบับให้ แต่จะจัดส่งสำเนาใบเสร็จรับเงินโดยจะประทับตรายอดเงินที่บริษัทอนุมัติจ่ายคืนให้เท่านั้น
In a case that an amount of compensation for hospital expense was fully paid as stated in the receipt, the company shall not return the original receipt but shall send a copy of the receipt on which the amount of compensation that the company has approved to pay shall be rubber-stamped. - กรณีมีการจ่ายสินไหมค่ารักษาพยาบาล เต็มตามจำนวนใบเสร็จรับเงิน บริษัทจะไม่คืนใบเสร็จรับเงินต้นฉบับให้ แต่จะจัดส่งสำเนาใบเสร็จรับเงินโดยจะประทับตรายอดเงินที่บริษัทอนุมัติจ่ายคืนให้เท่านั้น
In a case that an amount of compensation for hospital expense was fully paid as stated in the receipt, the company shall not return the original receipt but shall send a copy of the receipt on which the amount of compensation that the company has approved to pay shall be rubber-stamped.